The Vietnamese word "đẻ rơi" refers to the situation when a baby is born unexpectedly, usually during transport to a hospital, rather than in a medical facility.
In more advanced discussions, "đẻ rơi" can be included in topics such as maternal health, emergency childbirth situations, or even in stories and news reports about unexpected deliveries.
While "đẻ rơi" is a specific term, you might also encounter related terms such as: - "đẻ": to give birth - "sinh": to give birth (more formal) - "đẻ thường": normal delivery - "đẻ mổ": cesarean delivery
While "đẻ rơi" specifically refers to the unexpected birth during transit, the components of the word can have broader meanings: - "đẻ" can simply mean to give birth in any context. - "rơi" means to fall or drop, which contributes to the notion of something happening unexpectedly.
Some synonyms or phrases that convey a similar meaning include: - "sinh con trên đường": giving birth on the road - "sinh tại chỗ": giving birth on the spot
In summary, "đẻ rơi" is a very specific term that highlights the unexpected nature of childbirth occurring outside of a medical facility.